เรื่องควยละค-ว-ย

คำนี้มักใช้เมื่อกล่าวถึงส่วนของอวัยวะสืบพันธุ์ของเพศชาย โดยทั่วไปถือว่าเป็นคำหยาบไม่ใช้กันในที่สาธารณะ จะใช้คำว่า”อวัยวะเพศชาย” หรือ “องคชาต” แทน ในบางครั้งจะเห็นตามหน้าหนังสือพิมพ์ใช้คำว่า “เจ้าโลก” หรือ “หัวแมว” หรือบางครั้งอาจใช้คำว่า “พวงสวรรค์” ซึ่งคำนี้มีที่มามาจากลักษณะของอัณทะ (ไข่) ผู้ชาย โดยมีลักษณะห้อยลงมาเป็นพวง แต่มักนำมาใช้ในความหมายของทั้งส่วนแท่งองคชาต และส่วนอัณฑะ

หากผู้พูดต้องการด่าหรือต่อว่าใครด้วยคำหยาบ อาจด่าคนๆ นั้นว่า “ควยฝังมุก” ก็ได้ หรือบางครั้งผู้พูดอาจพูดคำว่า “ควย” หรือ “ควยเอ๊ย” หรือการให้นิ้วกลางขึ้นมาลอยๆ โดยไม่ได้เจาะจงถึงผู้ใดหรือสิ่งใดเป็นพิเศษ (โดยมากผู้พูดเป็นเพศชาย) มักจะเป็นการระบายอารมณ์ในสถานการณ์ที่ไม่ค่อยน่าพอใจ หรือพูดขึ้นเป็นการอุทานออกมา หรือเป็นการกล่าวกันระหว่างเพื่อนสนิทก็ได้

ส่วนคำว่า “หำ” ในบางทีก็ไม่ได้หมายถึงไข่ของผู้ชายเพียงอย่างเดียว แต่รวมไปถึงส่วนที่เป็นองคชาตด้วย ฉะนั้นผู้ที่กล่าวถึงหำ เขาอาจกล่าวถึงส่วนที่เป็นอวัยวะเพศชายทั้งหมด

คำว่าควยในภาษาพิมพ์ผิด หมายถึง ควาย เช่นถ้าหากด่าใครว่า บักควย หรือ อีควย จะเป็นคำด่าที่หยาบมาก และมีความหมายเทียบเท่าคำว่าไอ้โง่

ส่วน “บักหำน้อย” เป็นคำอีสาน หมายถึง เด็กผู้ชายตัวเล็ก จะใช้เป็นส่วนน้อย ลักษณะการใช้เป็นแบบเก่าแก่ ในปัจจุบันใช้กันน้อยมาก เพราะเป็นคำที่มีหลายความหมาย อาจหมายถึงการแสดงความเอ็นดู หรือการดูหมิ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าผู้พูดไม่เป็นที่รู้จัก หรือเป็นที่เคารพของผู้ถูกเรียก

บางครั้ง ผู้พูดอาจเลี่ยงไปใช้คำอื่นแทนการเรียกว่า “ควย” ตรงๆ ยกตัวอย่างที่มีมากมายเช่น “น้องชาย” “แท่งหฤหรรษ์” “จู๋” “เจี๊ยว” “กระเจี๊ยว” “ขลำ” “จ้อน” “ดอ” “กระดอ” “เจ้าโลก” “มังกร” “ช้างน้อย” “องคชาต” “ลึงค์” “อวัยวะเพศชาย” “อวัยวะสืบพันธุ์ชาย” “ไอ้นั่น (ของผู้ชาย)” “ตัวเดียวอันเดียว (ของผู้ชาย)” “ของลับ (ของผู้ชาย)” “หัวแมว” “หัวขวด” “ท่อน” “แท่ง” “ดุ้น” “ปู๋” และอื่นๆ อีก ล่าสุดก็มีเพิ่มขึ้นมาอีกคำแล้ว คือคำว่า “แก่นกาย” และ “ฮอทดอก” ซึ่งสร้างสรรค์โดยติ่งหูนักเขี่ยแห่งเด็กเดนดอตคอม การจะเข้าใจคำทั้งหลายเหล่านี้ได้ว่าหมายถึงควยนั้น จะต้องตีความจากเนื้อหาในส่วนนั้นๆ ข้อความอื่นที่อยู่ใกล้เคียง หรือจากผู้พล่ามหรือผู้เขี่ยเป็นหลัก (โดยส่วนมาก เมื่ออ่านเนื้อหาในส่วนนั้นๆแล้ว จะรับรู้และเข้าใจได้ในทันที)

ควย เป็นคำที่เว็บไซต์ของไทยส่วนมากห้ามใช้ จึงมี…

  • การผวนโดยใช้ร่วมกับคำอื่น
  • การเปลี่ยนการสะกด
  • การเติมเครื่องหมายต่างๆ แทรกเข้าไป
  • การแกล้งพิมพ์ผิดภาษา
  • การแกล้งกด Shift เมื่อพิมพ์ข้อความบางตัวอักษรหรือทั้งหมด

ทั้งนี้เพื่อหลีกเลี่ยงระบบกรองคำหยาบ และเป็นการหลีกเลี่ยงไม่ให้ถูกค้นหาเจอจากเซิร์ชเอ็นจิ้นอีกด้วย

ยกตัวอย่างที่มีมากมาย เช่น “คุ วย” “ข่วย” “ค่วย” “ข้วย” “ค้วย” “ขวย” “กวย” “จวย” “ดวย” “คอวอยอ” “คอ วอ ยอ” “คะวะยะ” “Kวย” “ควY” “ควE” “Kuay” “คฺวย” “ควุย” “คว่ย” “ค-ย” “ค_ย” “ค.ว.ย.” “ค-ว-ย” “คxย” “ค)ย” “ฅวย” “ฆวย” “Kuy” “KVY” “๕ซญ” “คซย” “๕วย” “8;p” “คลวย” “ครวย” “ค๖ย” “-ว-” “_ว_” “ครูไว” “คูไว” และอื่นๆ อีกมากมาย โดยเฉพาะ “คุวย” นี้เป็นที่นิยมใช้กันมากในปัจจุบัน นอกจากนี้ในเกมออนไลน์บางเกมส์จะสามารถกด Alt+0160 (เลข 0160 ที่แป้นตัวเลขทางขวามือของคีย์บอร์ด) ก่อนที่จะพิมพ์คำว่าควย เพื่อให้คำนี้ไม่ถูกเซนเซอร์ ควยใหญ่