เรื่องควยละค-ว-ย
คำนี้มักใช้เมื่อกล่าวถึงส่วนของอวัยวะสืบพันธุ์ของเพศชาย โดยทั่วไปถือว่าเป็นคำหยาบไม่ใช้กันในที่สาธารณะ จะใช้คำว่า”อวัยวะเพศชาย” หรือ “องคชาต” แทน ในบางครั้งจะเห็นตามหน้าหนังสือพิมพ์ใช้คำว่า “เจ้าโลก” หรือ “หัวแมว” หรือบางครั้งอาจใช้คำว่า “พวงสวรรค์” ซึ่งคำนี้มีที่มามาจากลักษณะของอัณทะ (ไข่) ผู้ชาย โดยมีลักษณะห้อยลงมาเป็นพวง แต่มักนำมาใช้ในความหมายของทั้งส่วนแท่งองคชาต และส่วนอัณฑะ หากผู้พูดต้องการด่าหรือต่อว่าใครด้วยคำหยาบ อาจด่าคนๆ นั้นว่า “ควยฝังมุก” ก็ได้ หรือบางครั้งผู้พูดอาจพูดคำว่า “ควย” หรือ “ควยเอ๊ย” หรือการให้นิ้วกลางขึ้นมาลอยๆ โดยไม่ได้เจาะจงถึงผู้ใดหรือสิ่งใดเป็นพิเศษ (โดยมากผู้พูดเป็นเพศชาย) มักจะเป็นการระบายอารมณ์ในสถานการณ์ที่ไม่ค่อยน่าพอใจ หรือพูดขึ้นเป็นการอุทานออกมา หรือเป็นการกล่าวกันระหว่างเพื่อนสนิทก็ได้ ส่วนคำว่า “หำ” ในบางทีก็ไม่ได้หมายถึงไข่ของผู้ชายเพียงอย่างเดียว แต่รวมไปถึงส่วนที่เป็นองคชาตด้วย ฉะนั้นผู้ที่กล่าวถึงหำ เขาอาจกล่าวถึงส่วนที่เป็นอวัยวะเพศชายทั้งหมด คำว่าควยในภาษาพิมพ์ผิด หมายถึง ควาย เช่นถ้าหากด่าใครว่า บักควย หรือ อีควย จะเป็นคำด่าที่หยาบมาก และมีความหมายเทียบเท่าคำว่าไอ้โง่ ส่วน “บักหำน้อย” เป็นคำอีสาน หมายถึง เด็กผู้ชายตัวเล็ก จะใช้เป็นส่วนน้อย ลักษณะการใช้เป็นแบบเก่าแก่ … Continue reading “เรื่องควยละค-ว-ย”